作品全文
泰山一何[1]高,迢迢[2]造[3]天庭[4]。
峻極[5]周[6]已遠,層雲[7]郁[8]冥冥[9]。
梁甫[10]亦有館[11],蒿里[12]亦有亭[13]。
幽塗[14]延[15]萬鬼,神房[16]集百靈[17]。
長吟[18]泰山側,慷慨[19]激[20]楚聲[21]。
注釋
[1]一何:何其。多么。
[2]迢迢tiáo:遙遠貌。高深貌。
[3]造:到,去。
[4]天庭:天帝的宮廷;天帝的朝廷。指天空。
[5]峻極:高峻的極限。極高。
[6]周:周邊。周圍。
[7]層云:層層雲氣。積聚著的雲氣。
[8]郁:鬱積。濃積。
[9]冥冥:昏暗。黑夜。
[10]梁甫:梁父。泰山下的一座小山,在今山東省新泰市西。古代皇帝常在此山辟基祭奠山川。多有陵墓。
[11]館:館舍。驛館。
[12]蒿里:山名,相傳在泰山之南,為死者葬所。
[13]亭:驛亭。亭台。亭子。
[14]幽塗:幽冥之途。陰間的路途。塗,途。
[15]延:延引。迎接。
[16]神房:神靈的房舍。神聖的房舍。
[17]百靈:眾多幽靈。
[18]長吟:長久吟唱。哀愁怨慕時發出長而緩的聲音。吟唱《泰山吟》。
[19]慷慨:情緒激昂。
[20]激:激揚。
[21]楚聲:楚地的聲音,楚地的曲調。
作者簡介
陸機(261一303)西晉文學家。字士衡,吳郡華亭(今上海松江)人。祖遜、父抗,皆三國吳名將。吳亡後與弟雲同至洛陽,文才傾動一時,時稱“二陸”:曾官平原內史,世稱陸平原;成都王司馬穎討長沙王司馬又,任陸機為後將軍、河北大都督,兵敗被讒,為穎所殺。詩重藻繪排偶,多擬古之作,開六朝文學風氣,所作《文賦》為古代重要文學論文,著作有《陸士衡集》。